ФОКУС ГОРОДА 10:09, 26.12.2014

"Чем дальше в лес". Заметки киномана

Его поставили на Бродвее ещё в 1987 и несколько раз собирались снять, но всё никак не складывалось. Отчасти дело в том, что это довольно специфический мюзикл. Для Сондхэйма и его либреттиста Джеймса Лепина после Фрейда и Юнга сказки уже никогда не были прежними, поэтому они сделали из них историю про личностный рост с путешествием в подсознательное – оригинальное название "Into the woods" намекает как раз на это. Так что сказочные герои здесь – архетипы и одновременно реальные люди с противоречиями, комплексами и неоднозначными поступками.

Ведьма (Мерил Стрип, "Железная леди", "Дьявол носит Prada", которая здесь держится в разы лучше, чем в "Mamma mia!") хочет вернуть свою молодость. Для этого она приходит к пекарю (Джеймс Корден, "Любители истории", "Хоть раз в жизни", сериал "Доктор Кто") и его жене (Эмили Блант, "Грань будущего", "Молодая Виктория", "Дьявол носит Prada") и рассказывает им, что много лет назад она прокляла их род за то, что отец пекаря воровал у неё зелень из сада, когда его жена была беременна. Поэтому у пекаря нет детей и не будет, если они с женой не найдут ей белоснежную корову, алый плащ, волосы цвета кукурузы и золотую туфельку через три дня.

К счастью, тут мимо крокодила, простите, проходила прожорливая Красная Шапочка (или Красный Плащ в оригинале) – она покупала пирожки и хлеб, чтобы отнести больной бабушке. А Джек (Дениэл Хаттлстоун, "Отверженные") из сказки про волшебные бобы как раз ведет свою белоснежную корову на рынок, Золушка (Анна Кендрик, "Идеальный голос", "Патруль") хочет на бал (заметьте, не замуж за принца, а просто на бал!) и получает к наряду золотые туфельки, а где-то в башне сидит Рапунцель с волосами цвета кукурузы. У каждого из них есть заветное желание, и всем придется пройти через лес. Но чего они хотят на самом деле, в глубине души? И насколько счастливым будет конец, когда желания сбудутся?

В этой адаптации историй братьев Гримм, как и в оригинале, есть насилие, воровство, убийства, а также тема секса – не совсем то, что массовый зритель привык видеть на первом плане в истории с Золушками, Рапунцелями и аж двумя прекрасными принцами (один из них, кстати, – Крис Пайн, "Стар Трек: Возмездие", "Джек Райан: Теория Хаоса"). Поэтому мюзикл в угоду публике потерял часть персонажей, половину иронии, язвительных шуточек, мрачных поворотов сюжета и 80% сексуального подтекста (остался один Джонни Депп в роли волка). В общем, чем дальше в лес, тем больше это превращается в диснеевскую новогоднюю сказку.

Плохо ли это? Ну, большая часть смысла и важных тем, вроде взросления, отцов и детей, мужей и жен, ответственности и последствий исполнения желаний, осталась. Но мюзикл был для взрослых людей, где сказка – это метафора, а не буквальное чудо. А режиссер Роб Маршалл ("Девять", "Мемуары гейши", "Пираты Карибского моря: на странных берегах"), номинированный на "Оскар" за "Чикаго", попытался чудо вернуть и заманить аудиторию помладше. В итоге, мюзикл обеднел, стал более поверхностным и слишком буквальным, зато легче для понимания.

Режиссура здесь вообще прихрамывает. Масса сюжетообразующих событий, вроде бала или общения Джека с великанами, которые нельзя показать на сцене, но можно в кино, так и не появляется. Большая часть сцен снята так стандартно, что хоть плачь, а из-за того, что содержание сильно смягчили, часть аудитории может оказаться разочарованной: поклонникам оригинальной постановки и Сондхайма это покажется слишком "облегченным", а публику, которая ждет диснеевских радостей, ждет неприятный сюрприз в виде третьего акта.

По крайней мере, музыка Сондхайма прекрасна, как всегда, и актеры постарались на славу. Некоторые из них очень хорошо поют, особенно те, кто с бродвейским опытом, вроде Анны Кендрик, другие как минимум не отпугивают вокалом, как было в уже упомянутой"Mamma mia!". Песни, кстати, идут с субтитрами, а диалоги – в дубляже. Это может раздражать, потому что у героев постоянно меняются голоса, и это выбивает из колеи. Лучше бы, конечно, выпускать такие вещи в прокат с одними субтитрами, но, как известно, мало кто ходит в кино читать.

Конечно, для тех, кто ничего о "Чем дальше в лес" до премьеры не слышал и вообще далек от жанра, фильм может стать открытием. Он действительно неплохой, но довольно обычный (по сравнению с выдающимся оригиналом) и очень голливудский – все красивые, гладкие и прилизанные. Он уступает даже Маршалловскому же "Чикаго" и "Отверженным" Тома Хупера и выглядит менее свежо, чем в разы более слащавая классика жанра. У Тима Бёртона, снявшего "Суинни Тодда", это могло смотреться интереснее.

Это лучше, чем ничего, но только "на безрыбье". Мрачная и умная сондхаймовская сказка стала "nice" – милой, а, как говорила Красная Шапочка в этом самом мюзикле, "милое – не то же самое, что хорошее".

Адрес страницы на сайте: https://news.sarbc.ru/focus/materials/2014-12-26/3919.html